《哈利·波特與混血王子》誕生至今已全球售出2.7億本,創(chuàng)下多項(xiàng)世界紀(jì)錄
正如外界所預(yù)測的,最新出版的《哈利·波特》第六集注定要打破世界出版界的所有紀(jì)錄———7月16日午夜正式全球發(fā)行,僅僅24小時,這本《哈利·波特與混血王子》便創(chuàng)下了1000萬本的銷售業(yè)績。調(diào)查指出,到目前為止,《哈利·波特》整套系列叢書在全球已經(jīng)銷售了2.7億本,并稱“給目前普遍不景氣的圖書出版市場施了‘魔咒’!”
當(dāng)年坐在愛丁堡陰霾的咖啡館里寫出濕漉漉的魔法故事的羅琳,僅通過電影版權(quán)的收入就已身價5億英鎊,躋身全球最富有女人的第二把交椅;布錄姆斯伯里出版社去年通過這套系列叢書獲得稅前利潤1600萬英鎊;就連買下《哈利·波特》系列電影版權(quán)以及商品化經(jīng)營權(quán)的時代華納,在《哈利·波特與魔法石》這一部電影的票房上,已經(jīng)將9.84億美元收歸囊中!
相比之下,中國圖書就相形見絀。廣州一位民營出版商趙先生坦言:“在中國,3萬冊書已經(jīng)是‘好銷’,5萬冊就是‘暢銷’了!”有人感慨:中國何時才孕育出自己的《哈利·波特》?
□文/本報(bào)記者 李曉莉 實(shí)習(xí)生 謝慧慧
書號攔路出版界忍“陣痛”
“中國圖書不景氣,主要是出版市場開放不夠!”出版商趙先生頗為激動地說,“大部分出版社沒有生存壓力,仍然活在‘計(jì)劃經(jīng)濟(jì)’時代;而小作坊式的民營書商貪圖眼前利潤,導(dǎo)致行業(yè)混亂!痹趶V東出版社浸泡了十多年的趙先生也指出,“書號現(xiàn)在成了我們心頭的最痛!”

7月16日7時零1分,《哈利·波特與混血王子》在北京全球同步首發(fā),市民蜂擁購買
據(jù)了解,中國每年出版15萬品種的書,除了再版書,這當(dāng)中一半以上是新書。然而,所有的書號都是控制在國有出版社手中,如果民營出版商想出版一本書,就必須通過“地下渠道”向國有出版社購買!耙话銉r格在15000萬元-20000萬元!壁w先生透露,“再加上版權(quán)費(fèi)、發(fā)行費(fèi)、市場管理費(fèi),我們每本書的利潤僅在10%。”而中國圖書進(jìn)出口集團(tuán)公司營銷策劃經(jīng)理李輝坦言,在國有出版社里,以一本暢銷的20元左右的書而言,印刷費(fèi)僅為三四元,純利在15%左右;而同類型的書在國外則可以高達(dá)20%。
盜版瘋狂書商難以做大
《哈利·波特》全球瘋狂,記者從引入該書系列的人民文學(xué)出版社發(fā)行策劃部趙晨那里了解到,《哈利·波特》在中國銷量“每本都上百萬冊”。然而,有業(yè)界人士表示,“加上盜版才能達(dá)到這個數(shù)!”
“在中國,文藝書籍能賣個一二十萬冊就很不錯了!”李輝指出,近年來真正銷量大的書屈指可數(shù),如郭敬明的《夢里花知多少》、馮小剛的《我把青春獻(xiàn)給你》等。他甚至說不出一本銷量在百萬冊以上的書!“盜版書‘很恐怖’的!”李輝再三強(qiáng)調(diào),“讓中國的出版社簡直處于畸形發(fā)展中,一方面想書賣得好,一方面又怕書賣好了馬上引來盜版。”
出版界的平衡點(diǎn)大約在6000冊左右,如果是民營書商,則要達(dá)到8000冊。超過此平衡點(diǎn),出版商就開始賺錢。然而,“賣上1萬本不容易啊!痹(jīng)在出版社工作的周先生指出,“在暢銷書和常銷書當(dāng)中,民營書商一般選擇暢銷書,投入少、見效快、資金周轉(zhuǎn)靈活,但是這也是盜版商的選擇!睋(jù)說,盜版書和民營書商出的書一樣,盈利率達(dá)10%。
模式單一市場業(yè)態(tài)落后
眾所周知,“魔法媽媽”羅琳能把《哈利·波特》推向世界,全靠一本叫《作家與藝術(shù)家年鑒》的參考書,因?yàn)檫@本書羅列了各大出版社的詳細(xì)介紹、聯(lián)系方式,甚至還針對沒有信心直接與出版社溝通的作家,列出了文學(xué)經(jīng)紀(jì)人的目錄,完全代理版權(quán)甚至開發(fā)多領(lǐng)域產(chǎn)品。
然而在中國,這一切的操作大多由出版社的編輯代理。他們既要出書,還要兼顧市場銷售,再做出銷售預(yù)定!白咭徊剿阋徊、沒有成熟的運(yùn)作模式”讓中國出版業(yè)遲遲難以成長。更別說將書籍多方面發(fā)展了!敖陙,唯一能搬上屏幕的只有二月河的‘帝王系列’和海巖的‘反腐系列’!壁w先生指出,“實(shí)際上,書籍以外的產(chǎn)業(yè)比書本身更能賺錢,但是我們都做不到!
不成熟的市場限制了中國圖書出版業(yè)的反展,我們現(xiàn)在僅靠市場自己協(xié)調(diào)。趙先生總結(jié),“不要說出一本類似的《哈利·波特》,在整合的陣痛里,我們不知道還要忍受多久。”