近年來,我國出版業(yè)整體實力有了質(zhì)的增強。在全球一體化的大趨勢下,國內(nèi)出版業(yè)的對外交流不斷擴大。版權貿(mào)易作為我國出版業(yè)貿(mào)易的一種重要形式也日漸繁榮。
然而,不容忽視的是,我國圖書版權貿(mào)易一直嚴重失衡,引進和輸出比例連續(xù)十余年徘徊在10:1的水平上。圖書產(chǎn)品依然缺乏國際競爭力,版權輸出能力有待加強,我國出版業(yè)打入世界主流市場的路似乎還很長。在第十五屆全國書市上,業(yè)界專家就關于中國圖書如何增強國際競爭能力、如何走向世界等近年來國內(nèi)出版業(yè)日益關注而亟待解決的問題進行了探討。
拿來容易拿去難
《哈利.波特》《窮爸爸,富爸爸》《誰動了我的奶酪》等暢銷出版物在我國的成功發(fā)行,代表了近年來極其火熱的版權引進貿(mào)易。與此同時,國內(nèi)一些書刊也通過版權輸出的方式相繼在國外出版發(fā)行,例如商務印書館國際有限公司的《漢英雙解新華字典》、廣州出版社的《小評論什么是社會主義》等版權都相繼被一些國外出版商購買。標志著我國出版業(yè)在加快對外開放和走向世界方面邁出了新步伐。
另一方面,我國版權貿(mào)易領域存在著嚴重失衡,最直觀表現(xiàn)之一就是引進和輸出比例連續(xù)十余年徘徊在10:1的水平上。根據(jù)國家版權局統(tǒng)計數(shù)據(jù),2003年,我國圖書版權貿(mào)易總數(shù)量為13327種,比上年增長15.57%,勢頭趨緩。其中,引進為12516種,占總數(shù)的93.91%;輸出811種,占總數(shù)的6.09%。兩者之比是15:1還多。2003年引進比輸出多11705種,而2002年這一差距是8938種,二者之間的剪刀差進一步加大。這充分表明,版權輸出已成為我國版權貿(mào)易領域的持續(xù)薄弱環(huán)節(jié)。
業(yè)內(nèi)人士指出,隨著我國出版業(yè)的發(fā)展,圖書品種越來越多,但可供出口的品種卻越來越少。海外讀者對中國哲學、歷史、文化、文學,尤其是學術性、研究性較高的古籍圖書需求量較大,但近兩年來整理出版的古籍圖書品種不多,加上再版率高,選題撞車,使海外同業(yè)可訂書減少。
從實際輸出的版權種類來看,古籍、繪畫書法、中醫(yī)藥類版權占絕大部門,自然科技、人文社科類可以說是鳳毛麟角,輸出的國家也主要局限在東南亞一帶華文圈內(nèi),我國出版業(yè)打入世界主流市場似乎仍然長路漫漫。
|